查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가마다 다이치中文是什么意思

发音:  
"가마다 다이치" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 鎌田大地
  • "–마다" 中文翻译 :    [조사] 每 měi. 都 dōu. 各 gè. 매 과정 하나하나마다 수확이 있다每一次过程都有收获학교마다 문화 공원에 가서 야외 활동을 했다各各学校都到文化公园去举行野外活动
  • "이치" 中文翻译 :    [명사] 道理 dào‧li. 理 lǐ. 分晓 fēnxiǎo. 【구어】理数 lǐshù. 【방언】理路 lǐlù. 【방언】把理 bǎlǐ. 사실을 들어가며 이치를 설명하다摆事实, 讲道理너의 말이 아주 이치에 맞기 때문에, 나는 전적으로 동의한다你的话说得很有道理, 我完全同意한마디도 이치에 맞는 말을 못하다讲不出一点道理이치대로 말하면按理说이치가 서다占理이치대로라면 이렇게 해야 한다按理应该这么办이치에 맞으면 사람을 설복할 수 있다有理讲倒人이치로 보아 응당 그의 의견을 들어야 한다照理应该听听他的意见이치에 따라 공정하게 판단한다据理公断이치에 입각하여 끝까지 논쟁하다[싸우다]据理力争우리 그에게 이치를 따지려[시비를 가리러] 가자咱们跟他讲理去그의 말은 이치에 맞는다他讲的近理그의 말은 이치에 맞아 듣는 사람 누구나 다 머리를 끄덕여 찬동했다他的话讲得入情入理, 听的人无不点头赞许전혀 이치를 모르다蛮不讲理그는 이치를 아는 사람이다他是个讲理的人이치에 어긋나는 말没分晓的话이 이치는 나도 안다这个理数我也懂得네가 하는 말은 매우 이치가 있어 나는 완전히 동의한다你的话说得很有理路, 我完全同意그의 말 한마디 한마디는 모두 이치에 맞아, 듣는 사람으로 하여금 감복하지 않을 수 없게 한다他每句话都在理路上, 使人听了不能不心服둘째 딸애의 말에 이치가 있다二妞说话把理
  • "날마다" 中文翻译 :    [부사] 每天 měitiān. 天天 tiāntiān. 日渐 rìjiàn. 개를 사육할 때는 일반적으로, 날마다 2번 급식을 하는 것이 가장 좋다犬的喂养, 一般来说, 每天最好喂2次날마다 무슨 작업을 하느냐?天天做什么工作?인기가 날마다 올라간다人气也日渐走红
  • "저마다" 中文翻译 :    [부사] 各自 gèzì. 个个 gè‧ge. 저마다 계산하다各自付费검사를 받은 13 명이 저마다 문제가 있다受检13家个个有问题
  • "해마다" 中文翻译 :    [부사] 每年 měinián. 逐年 zhúnián. 累年 lěinián. 해마다 풍년이다累年丰收
  • "가마 1" 中文翻译 :    [명사] 窑 yáo[기와나 도기를 굽는 가마]. 盆儿窑 pénryáo[오지 그릇·질그릇 따위를 굽는 가마]. 벽돌 가마砖窑기와 가마瓦窑숯가마木炭窑가마 2[명사] 旋儿 xuánr. 머리에 가마가 하나니 둘이니?头顶是一个旋儿还是两个旋儿?가마 3[명사] 轿 jiào. 轿子 jiào‧zi. 小轿(儿, 子) xiǎojiào(r, ‧zi). 大轿 dàjiào[네 사람 이상이 메는 가마]. 가마를 메다抬轿子가마에 타다坐轿이인교二人小轿팔인교(八人轎)八抬大轿가마 4[명사] ☞가마니 가마 5 [명사] 锅 guō. 釜 fǔ. 铁锅 tiěguō.
  • "가마귀" 中文翻译 :    [명사] (1) ‘까마귀’的济州岛方言. (2) ‘까마귀’的古语.
  • "가마니" 中文翻译 :    A) [명사] 草袋 cǎodài. 草包 cǎobāo. 가마니 포장 사용을 엄금하다严禁使用草袋包装가마니로 덮여있는 지붕被草包覆盖的屋顶B) [명사] 袋 dài. 袋儿 dàir.콩 한 가마니一袋豆子
  • "가마솥" 中文翻译 :    [명사] 锅 guō. 釜 fǔ. 铁锅 tiěguō.
  • "꽃가마" 中文翻译 :    [명사] 花轿 huājiào. 彩轿 cǎijiào. 彩舆 cǎiyú. 花红轿儿 huāhóngjiàor. 花花彩轿 huāhuā cǎijiào. 喜轿 xǐjiào. 꽃가마로 맞아들인 사람[적처(嫡妻)]花红轿儿抬来的
  • "쌀가마" 中文翻译 :    [명사] ☞쌀가마니
  • "다이빙" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 跳水 tiàoshuǐ. 飞燕式跳水 fēiyànshì tiàoshuǐ. 다이빙 경기跳水赛
  • "다이스" 中文翻译 :    [명사]〈기계〉 板牙 bǎnyá. 拉模 lāmú. 螺丝板 luósībǎn. 螺纹板牙 luówén bǎnyá.
  • "다이아" 中文翻译 :    [명사] ☞다이아몬드(diamond)
  • "다이얼" 中文翻译 :    [명사] 表盘 biǎopán. 拨号盘 bōhàopán. 号码盘 hàomǎpán. 转号盘 zhuànhàopán. 刻度盘 kèdùpán. 字盘 zìpán. 转字盘 zhuànzìpán. 다이얼을 돌리다拨表盘전화 다이얼电话号码盘
  • "마다않다" 中文翻译 :    [동사] 不嫌 bùxián. 【문어】不辞 bùcí. 네가 고생을 마다않고, 우리를 보러 온다면, 더 좋을 것이다如果你不嫌辛苦, 能来看看我们, 那就更好了고생을 마다하지 않다不辞劳苦
  • "마다하다" 中文翻译 :    [동사] 拒绝 jùjué. 不愿意 bùyuàn‧yi. 제 호의를 마다하지 마십시오请你不要拒绝我的好意보청기를 하는 것을 마다하다不愿意戴助听器
  • "굽이치다" 中文翻译 :    [동사] 滚荡 gǔndàng. 卷成漩涡 juǎnchéng xuánwō. 弯弯曲曲地流. 蜿蜒前进 wānyán qiánjìn. 굽이치던 광풍이 점점 잦아들었다滚荡的急风渐渐平息물이 시계 반대 방향으로 굽이쳤다水都是逆时针方向卷成漩涡的하류가 굽이쳐 흘러갔다河流总是弯弯曲曲地流왼쪽으로 갔다 오른쪽으로 갔다 굽이쳐 나아갔다先向左再向左上蜿蜒前进
  • "동댕이치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 猛摔 měngshuāi. 라켓을 땅에 동댕이치다把球拍子猛摔在地동댕이쳐 버리다使劲儿扔去 (2) 放弃 fàngqì. 丢开不管 diū‧kāi bùguǎn.노력을 동댕이치다放弃努力일단 여의치 않으면 동댕이쳐 버린다一旦不如意就丢开不管
  • "들이치다 1" 中文翻译 :    [동사] 潲 shào. 빨리 창문을 닫아라, 비가 들이치지 않도록快关窗户,别让雨点潲进来 들이치다 2[동사] 扑击 pūjī. 猛攻 měnggōng. 맹렬히 적을 들이치다猛力扑击敌人그들은 적을 향해 들이쳤다他们向敌人猛攻
  • "땡땡이치다" 中文翻译 :    [동사] 旷课 kuàng//kè. 旷工 kuàng//gōng. 수업 한 시간을 땡땡이치다旷一堂课
  • "가마니때기" 中文翻译 :    [명사] 破旧的草袋.
  • "가마우지" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 鸬鹚 lúcí.
  • "쌀가마니" 中文翻译 :    [명사] 米袋子 mǐdài‧zi.
  • "다다이즘" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】达达主义 dádá zhǔyì. 다다이즘은 아방가르드 초기 영화의 근원이다达达主义是先锋派初期影片的根源
가마다 다이치的中文翻译,가마다 다이치是什么意思,怎么用汉语翻译가마다 다이치,가마다 다이치的中文意思,가마다 다이치的中文가마다 다이치 in Chinese가마다 다이치的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。